Lettre de motivation en espagnol : exemples et conseils

L’Espagne est une destination populaire : plage, soleil, tapas… Que demander de mieux. En raison de cette qualité de vie, les Français sont nombreux à s’y rendre pour faire leur stage, partir en Erasmus ou trouver une nouvelle opportunité professionnelle.
Partir vivre un temps en Espagne est l’occasion rêvée d’améliorer votre maîtrise de la langue, de développer une série de compétences uniques et d’apporter de la valeur ajoutée à votre profil professionnel.
Alors, comment préparer une lettre de motivation (carta de presentación) adaptée aux normes et aux spécificités du pays ? Lisez attentivement nos conseils et exemples pour mettre toutes les chances de votre côté.
Exemple de lettre de motivation en espagnol
Emma Duval
+33 6 34 64 87 99
emma.duval@gmail.com
Burdeos (Francia)
Sra. Claudia Muñoz Fernandez
Recursos Humanos
AltaLingua
Plaza de Pedro Zerolo, 11
28004 Madrid
Estimada Sra. Muñoz,
Estudiante de primer año de Máster en Traducción en la Universidad de Toulouse – Jean Jaurès (Francia), le escribo para expresar mi interés en las prácticas anunciadas en LinkedIn. Me encantaría poder integrar su agencia de traducción durante seis meses, en el periodo de enero a junio de 2022.
Durante mis estudios de traducción, especializada en traducción científica, he desarrollado importantes habilidades de localización y revisión del inglés y del español hacia mi idioma nativo, el francés. Además, he adquirido buen dominio de las herramientas TAO (Trados Studio, Multiterm, MultiTrans).
Estoy segura de que mis habilidades y conocimientos me convierten en una excelente opción para el puesto. Sería un placer unirme a su equipo en una agencia de prestigio como AltaLingua que me concederá una experiencia imprescindible para mis futuros proyectos.
Muchas gracias por tomar en consideración mi solicitud. Me encantaría poder hablar más en profundidad sobre mis capacidades en una entrevista. No dude en ponerse en contacto conmigo para cualquier duda.
Quedo a su disposición y le saludo atentamente,
Emma Duval
Comment faire une lettre de motivation en espagnol
La clé pour écrire une lettre qui saura convaincre les recruteurs est de respecter les spécificités et la structure d’une lettre de motivation en espagnol et d’utiliser le vocabulaire juste et approprié.
Sachez qu’il n’est pas recommandé de traduire littéralement votre lettre de motivation en français, car elle n’est pas identique en tout point. Il existe plusieurs différences culturelles à prendre en compte.
Pensez à utiliser la bonne variante de l’espagnol et à vous adapter aux normes du pays hispanophone en question. En effet, elles peuvent varier si vous postulez en Espagne ou en Amérique latine, par exemple.
Structure d’une lettre de motivation en espagnol
La lettre de motivation en espagnol est généralement construite autour de 3 parties principales :
- En-tête (Encabezado)
- Corps (Cuerpo)
- Conclusion (Cierre)
Il est important de suivre cette structure pour présenter vos informations de manière claire et logique au recruteur. Il doit pouvoir lire votre lettre de motivation avec fluidité.
Les coordonnées
Petite différence par rapport à la lettre française classique, les coordonnées du candidat (candidato) sont placées du côté droit du document. Elles sont suivies par les coordonnées de l’entreprise, à gauche.
Les coordonnées (datos de contacto) sont essentielles pour permettre au recruteur de vous contacter si votre profil l’intéresse. Il est donc important qu’elles soient visibles dès le premier regard sur votre lettre de motivation.
Attention : n’oubliez pas d’ajouter le préfixe à votre numéro de téléphone (+33) pour être joignable depuis l’étranger.
L’objet
L’objet de la lettre de motivation est souvent recommandé en France pour informer brièvement le recruteur sur le contenu de votre candidature.
Toutefois, une lettre de motivation en espagnol ne contient généralement pas d’objet. L’en-tête est directement suivi par la formule de politesse d’introduction et le corps de la lettre à proprement parler.
Les salutations
Il existe différentes formules de politesse que vous pouvez utiliser, la plus fréquente étant « Estimado/Estimada » suivie du nom de votre interlocuteur si vous le connaissez.
Voici quelques exemples de salutations dont vous pouvez vous inspirer :
- Estimada Sra. Olivares
- Estimado Sr. Castillo
- Estimado/a señor/a
- Apreciado responsable de los recursos humanos
La phrase d’accroche
Le premier paragraphe de votre lettre de motivation en espagnol est déterminant pour attirer l’attention du recruteur.
En quelques lignes, la phrase d’accroche doit vous permettre de faire une bonne impression et donner envie au lecteur de se pencher sur votre candidature (solicitud).
Elle doit contenir plusieurs informations essentielles sur votre profil pour vous présenter et indiquer ce que vous recherchez :
- Études
- Profession
- Nationalité
- Expérience
- Qualités
- Poste recherché
Le recruteur ne doit pas rester dans le flou, il est impératif qu’ils reçoivent ces informations d’entrée de jeu.
Exemple
Le escribo para expresar mi interés en el puesto de analista financiero anunciado en LinkedIn. Después de haber completado mi Máster en Economía y Gestión, estaría encantado de comenzar mi carrera con Prosegur, ya que creo que cumplo con los requisitos del puesto y estoy convencido de reunir las habilidades necesarias.
Les motivations
La deuxième partie du corps de votre lettre de motivation en espagnol vous permet de vous vendre auprès du recruteur. Vous devez démontrer que vous êtes la personne idéale pour le poste.
Ce paragraphe vous sert à mettre en avant les compétences (habilidades) et les expériences (experiencias) que vous estimez pertinentes pour le poste. Le recruteur doit comprendre que vous êtes qualifié.
La troisième partie vous permet d’expliquer pourquoi vous souhaitez rejoindre cette entreprise en particulier. Le but est de démontrer que l’entreprise est faite pour vous et que vous vous êtes renseigné sur ses projets, ses missions et ses valeurs, entre autres.
La conclusion
Le but principal de votre candidature est de décrocher un entretien d’embauche (entrevista). N’y allez donc pas par quatre chemins et utilisez la conclusion de votre lettre pour proposer au recruteur de vous rencontrer.
Si vous le souhaitez, vous pouvez même indiquer vos disponibilités pour éviter au recruteur d’avoir votre répondeur. L’essentiel est de faire transparaître votre motivation.
Terminez ensuite par la formule de politesse appropriée et votre signature.
Exemple
Muchas gracias de antemano por el tiempo empleado en mi solicitud. Quedo a su disposición para concretar más en profundidad sobre mis capacidades y las condiciones del puesto en una entrevista. No dude en ponerse en contacto conmigo.
Un cordial saludo,
Jean-Pierre Godard
Points importants à retenir
Voici quelques points clés à retenir pour faire une bonne lettre de motivation en espagnol :
- Traduisez vos diplômes et études en espagnol
- Soulignez votre niveau de maîtrise de la langue
- Soignez la mise en page
- Personnalisez votre lettre selon le poste et l’entreprise
- Vérifiez impérativement l’orthographe
- Faites relire votre lettre de motivation
Avec votre lettre de motivation et votre curriculum vitae en poche, vous êtes désormais prêt à postuler. Bonne chance !